| |
SHORT STORY COLLECTIONS
01. Qed Nistenniek Niezla max-Xita
02. Dak li l-Lejl Ihallik Tghid
03. Having Said Goodnight
NOVELS
01. Rih Isfel
BOOKS FOR CHILDREN
01. Trab Abjad
02. Meta Nstabu l-Angli
ADAPTATIONS
01. Stejjer mill-Bibbja
02. Enciklopedija ghat-Tfal
03. L-Istorja ta' Gesu'
04. Il-Leggenda ta' San Gorg u d-Dragun
ANTHOLOGIES
01. Gojjin 7
02. Gojjin 8
03. Senduq Kuluri Orangjo
04. Senduq Buffuri Orangjo
05. Senduq Buffuri Vjola
06. Senduq Kuluri Ahmar
07. Senduq Buffuri Ahmar
08. Kalejdoskopju 5
09. Kalejdoskopju 6
10. Storie
11. Kalejdoskopju 3
12. Kieku l-Ikel Jitkellem
13. Kalejdoskopju 4
14. 45
15. 1.mt
16. Spaces | spazji
17. Intangible Cultural Heritage & Memory
18. Little White Lies
19. Storie (2)
20. A Sea of Words
21. Bejn Haltejn
22. 3.mt
23. Koraci
24. A Printed Thing
25. Hbieb tal-Qalb
26. Literature in Translation
27. 4.mt
28. Trag 33
29. Avangrad
30. Arja Friska
31. EU Prize for Literature
32. Il-Malti
33. Flash Fiction International
SCREENPLAYS
01. Rih Isfel
|
|
Il-Leggenda ta' San Gorg u d-Dragun (2015)
(The legend of St George and the Dragon)
The legend of St George slaying the dragon has been
recounted to generation after generation. Yet, to date, there was
no local retelling of the story in Maltese. To fill this lacuna,
Merlin Publishers have published a translation of the legend of
St George and the dragon.
The legend goes that drops of blood from the slain
dragon transformed into roses and that people began to give a rose
and a book on 23 April. From Catalonia, this tradition spread across
the world - although in most places the association with roses has
fallen by the wayside and the focus is nowadays on books - giving
rise to World Book Day. This translation, by Pierre J. Mejlak, retells
the story of St George in a language accessible to younger children.
Fully illustrated throughout, the book will have children aged six
upwards enjoying the breathless adventure of the princess saved
by the knight.
The publication of the book was made possible with
the assistance of the Catalan Institute Ramon Llull. Merlin Publishers
launched the book on World Book Day 2015, with a reading session
by the President of Malta Marie Louise Coleiro Preca.
|
|